Dünyanın en eski ikinci mesleğiyle ilgili muhatabınız ... Tercüman 

Übersetzer Tercüman

Tercümana mı ihtiyacınız var?

 

Bize yazın, telefon edin veya bizzat buyurun gelin. Yardımcı olalım!

 

Çevirileriniz sadece işinin ehli profesyonel çevirmenler tarafından yapılmaktadır. Arzu ederseniz yeminli olarak da.

Yazılı Çeviri

Yazılı çeviri

Hukuki metinler

(Kanun metinleri, ulusal ve uluslararası mahkemelerce verilen kararlar, vekaletnameler, iddianameler, …)

 

Reklam ve pazarlama metinleri

 

Sözleşme metinleri

(Kira sözleşmeleri, iş sözleşmeleri, …)

 

Tıbbi metinler

(Sağlık raporları, tahlil sonuçları, ...)

 

Resmi belgeler

(Pasaport, nüfus cüzdanı, ehliyet, nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlenme cüzdanı, ...)

Sözlü Çeviri

Sözlü çeviri

Eşzamanlı çeviri

 

Ardıl çeviri

 

Üst düzey siyasi/bürokratik/ekonomik/askeri görüşme tercümanlığı

 

Seminer/Konferans/Basın toplantısı tercümanlığı

 

Mahkeme tercümanlığı

 

Polis tercümanlığı

 

Tıbbi danışmanlık ve bilgilendirme tercümanlığı

 

Fuar tercümanlığı

 

Türk/Alman kamu kurumlarında tercümanlık

Hizmet Kapsamı

Hizmet kapsamı

Sizlere çevirmen olarak hizmet vermekten memnuniyet duyarız.

 

Yetkin ve profesyonel çevirmen ekibimizin çeviri sektöründe gerek özel gerekse kamusal alanda faaliyet gösteren ulusal ve uluslararası müşterilere hizmette edinmiş bulunduğu mesleki deneyim ve zanaatkârlık birikimi, dilsel yetkinliğe ilişkin yüksek nitelik vaadimizin, özetle ... yapacağımız işin teminatıdır.

 

Bilgisayar destekli çeviri ve ses tanıma yazılımlarının kullanımı, yazılı projeleri işleme hızımızın yanı sıra, bunların dilsel standardizasyonuna ve bütünlüğüne önemli bir katkı sağlamaktadır.

 

Kısacası ... işiniz emin ellerde olacaktır!

Ücretlendirme

Ücretlendirme

Çevirmenin zamansal ve zihinsel kaynaklarına getireceği yük bakımından her metin kendine özgü bir yapıya sahiptir.

 

Dolayısıyla çevirmen, gerek harcadığı zaman gerekse zihinsel yıpranma bakımından her bir metinden farklı şekilde etkilenir.

 

Kaynak metnin yapısal özelliklerine ilişkin gerekli ölçüde bilgiye sahip olunmadığı takdirde, genel geçerli bir fiyat belirlemesinde bulunmak çeviri kalitesi bakımından sağlıklı bir tercih değildir.

 

Fiyatlandırmaya ilişkin sorularınızı yüz yüze, telefonla veya e-posta yoluyla yanıtlamaktan memnuniyet duyarız.

Dünyanın en eski ikinci mesleği

“Her mütercim, genel-zihinsel eylemlerin aracısı olarak emek veren ve karşılıklı etkileşimi teşvik etmeyi kendisine iş edinen biri olarak görülmelidir. Zira çevirinin yetersizliğine dair ne söylenirse söylensin, çevirmenlik uluslararası ulaşım, iletişim ve ticaret ilişkileri içerisinde en önemli ve vakur işlerden biri olmayı sürdürecektir.”

 

Johann Wolfgang von Goethe

Sorumlu

 

M. M. METİN

 

Mütercim - Tercüman

 

Köln Yüksek Eyalet Makhemesince yetkilendirilmiş Almanca çevirmen

 

T.C. Köln Başkonsolosluğu'nun yeminli tercümanlar listesinde kayıtlı çevirmen

Druckversion Druckversion | Sitemap
Der Übersetzer alias Tercüman, Übersetzungsbüro, Luxemburger Straße 224, 50937 Köln, 017638763991, © Muhammet Metin

Anrufen

E-Mail